Do you speak English?
Re: Do you speak English?
ну в общем просто порусски так не говорят - поэтому некоторое время как бы лишнее - я просто хотела поставить акцент на это. а грамотнее как у Мурлока - просто "я был счастлив"
- Реклама
Re: Do you speak English?
Up to the seventies Nixie tubes have been usual display devices for numeric values.
подскажите, плиз, начало этого предложения правильно переводится.............. до начала 70-х или же до конца 70-х включительно.....?

Tell Me The Truth
Re: Do you speak English?
я бы перевела как "вплоть до семидесятых"
- ankrish
- Опытный кот
- Сообщения: 745
- Зарегистрирован: Сб май 21, 2011 10:37:37
- Откуда: Полоцк, Беларусь
- Контактная информация:
Re: Do you speak English?
(Ответ английйского(Американского) шпиона).....Do you speak English?
!!!NO!!!
{АРХИТЕКТОР}
- Реклама
Re: Do you speak English?
By late afternoon on the next day
а как правильно перевести словосочетание первых двух слов ?

Tell Me The Truth
Re: Do you speak English?
By в данном случае - в процессе
Late afternoon - позднее послеобеденное -послеполуденное время
На следующий день после полудня/ближе к вечеру
дословно: в процессе поздней части послеобеденного времени на следующий день.
Late afternoon - позднее послеобеденное -послеполуденное время
На следующий день после полудня/ближе к вечеру
дословно: в процессе поздней части послеобеденного времени на следующий день.
Re: Do you speak English?
And even today, that's what I love about computers
как в данном предложении перевести that's what...?

Tell Me The Truth
Re: Do you speak English?
FreshMan писал(а):And even today, that's what I love about computers
как в данном предложении перевести that's what...?
И даже сейчас - это именно то - что я люблю в компьютерах.
Re: Do you speak English?
обычно о том что нравиться говорят i like it , а не love....
-
Foks
- Поставщик валерьянки для Кота
- Сообщения: 2108
- Зарегистрирован: Пт авг 29, 2008 16:28:19
- Откуда: Киев
Re: Do you speak English?
Нэйтив-спикеры любят употреблять love. Оно обозначает именно пристрастие к чему-либо, тогда как like просто говорит о том, что Вы неплохо относитесь к чему-либо.
Giggity giggity goo!
Re: Do you speak English?
ko666ka мне тоже подобное встречалось, когда по идеи надо бы like, а они говорят love. Может быть этим выражают нечто большее чем просто "нравится" ( не, ну конечно не любовь как таковая, а симпатия на уровне фанатизма, во сказал блин ). Например I like guitars - просто нравятся гитары, прикольный тембр, красивый внешний вид, не более. Или например I love guitars - услышал гитару, и стоишь, слушаешь, забыв обо всём, оно же категория фанатизма.
- Necroteeth
- Потрогал лапой паяльник
- Сообщения: 362
- Зарегистрирован: Вс окт 10, 2010 17:43:48
- Откуда: Воронеж
Re: Do you speak English?
what would you like to say about website http://forum.wordreference.com/ ? Is it useful for practice?



